Web pages Captions (yellow pages)
Bath Abbey

back

West front

Facciata

Nave and Great Window

Navata e Finestrone

Bath Abbey 2

back

West door - the great west door of Bath Abbey was given in 1617. Many benefactors have donated such items as lecterns, fonts and pulpits over the centuries.

Il grande portone ovest dell'abbazia di Bath fu donato nel 1617. Molti benefattori hanno donato simili articoli come leggii, fonti battesimali e pulpiti nel corso dei secoli.

Nave's stone fan vaulting

Volta a ventagli della navata centrale

Canterbury Cathedral

back

View of the Cathedral

Veduta della Cattedrale

The Norman Crypt

La cripta Normanna

Canterbury Cathedral 2

back

The Nave and Choir

La Navata centrale e il Coro

The Norman Transept

Il transetto normanno

Canterbury Cathedral 3

back

Christ Church gateway

L'entrata della Christ Church

Cloisters - the cloisters at Canterbury , built between 1396 and 1420. The purpose of cloisters was to provide a covered way to the various monastic buildings and a place for education and exercise. They were usually built on the warmer south side of a cathedral

I chiostri a Canterbury, costruiti tra il 1396 e il1420. Lo scopo dei chiostri era di creare un percorso coperto tra i vari edifici monastici e di creare un luogo per l'istruzione e l' esercizio. Di solito erano costruiti nella parte sud, più calda, di una cattedrale.

Vault under the Bell Harry Tower

Volta sotto la torre Bell Harry.

Canterbury 

Thomas à Becket

back

Canterbury Cathedral Window showing Becket's life - Thomas Becket becomes archibishop.

Vetrata che mostra episodi della vita di Becket - Thomas Becket diviene arcivescovo

Canterbury Cathedral Miracle window in the Trinity Chapel

Vetrata che mostra i miracoli compiuti dal santo

Canterbury 

Thomas à Becket 2

back

Canterbury cathedral Miracle window

Vetrata dei miracoli

Exeter - Thomas Becket Boss. The boss was carved in about1340 and was recoloured in 1975.

Cattedrale di Exeter - La Bugna che mostra l'assassinio di Thomas Becket. E' stata scolpita circa nel 1340 e ricolorata nel 1975.

Canterbury Cathedral - Altar of the Sword's Point, the place were Thomas was stabbed

L'altare segna il posto del Martirio di Thomas

Chester Cathedral

back

The magnificently carved choir stalls are early 14th century work. The choir-stalls at Chester were made in about 1380. Here is a wealth of carved canopies, elbow rests and misericords.

I magnifici stalli intagliati del coro sono dell'inizio del 14° sec. Quelli di Chester furono fatti circa nel 1380. Qui c'è abbondanza di baldacchini, bracioli e sedili pieghevoli scolpiti,

Pelican stall in the choir

Stallo del "pellicano" nel coro

Chester Cathedral 2

back

Cloisters the cloisters have been largely rebuilt and restored.

I Chiostri sono stati in gran parte ricostruiti e restaurati.

Shrine of St.Werburgh : The relics of St Werburgh were brought to Chester from Hanbury in Stafforshire in the early 10th century for safe-keeping. Her shrine now lies in the Lady Chapel of the cathedral. Built c.1310, it has been partly restored.

Le reliquie di Santa Werburgh furono portate a Chester da Hanbury nello Stafforshire all'inizio del decimo secolo per tenerle al sicuro. Il suo reliquiario ora si trova nella Cappella della Madonna nella cattedrale. Costruito nel 1330 ed è stato in parte restaurato.

Durham Cathedral

back

The nave of Durham Cathedral has been described "a show of masculine strength". The characteristics of Norman workmanship are clearly seen: round arches, stout columns, cushion capitals and zigzag ornament. The enormous pillars are incised with different geometric patterns.

La navata della cattedrale di Durham è stata descritta come" un'esibizione di forza maschile". Le caratteristiche della lavorazione normanna si vedono chiaramente: archi arrotondati, forti colonne, capitelli a forma di cushino e ornamenti zigrinati. I pilari enormi sono incisi con diversi motivi geometrici.

Triforium This view, across the nave from the triforium, shows how beautifully light the building is. Notice the crude, but vigorously carved, corbels.

Questa immagine, attraverso la navata dal triforio, mostra come sia splendidamente illuminato l'edificio. Notare i mensoloni grezzi, ma vigorosamente scolpiti.

Durham Cathedral 2

back

The High Altar and Neville Screen, given by John, Lord Neville, about 1380. It is of Cain stone, wrought in London and brought by sea.

L'Altare maggiore e il tramezzo Neville, donato da John, Lord Neville circa nel 1380. E' di pietra di Caenna, lavorato a Londra e portato per mare.

The Bishop's Throne, said to be the highest in Christendom, surmounts the tomb to Bishop Hatfield ( Bishop of Durham 1345-81). He built it as his own memorial.

Il seggio vescovile di Durham è considerato il più alto della cristianità e sormonta la tomba del vescovo Hatfield (vescovo di Durham tra il 1345 e il 1381). Lo costruì come suo monumanto commemorativo.

Exeter Cathedral

back

West Front Exeter is one of the smaller but most beautiful of cathedrals in England.

Exeter è una delle più piccole, ma più belle cattedrali inglesi.

Aerial view of the Cathedral

Veduta della Cattedrale dall'alto

North tower The Norman North Tower, dedicated in 1133, rebuilt after King Stephen's siege in 1136, is viewed here from across the Cathedral Green. The statue is of Exeter's Richard Hooker, the Exeter divine whose arguments prevented the Church of England becoming wholly puritan during the Reformation.

La torre nord normanna , dedicata nel 1133, ricostruita dopo l'assedio del re Stefano nel 1136, è qui vista dal prato della Cattedrale. La statua rappresenta Richard Hooker, il veggente di Exeter i cui discorsi impedirono che la Chiesa Anglicana divenisse completamente Puritana durante la Riforma.

Exeter Cathedral 2

back

The nave This view form the nave shows the uninterrupted span of decorated gothic vaulting. (The longest true gothic vault in the world!) The minstrel gallery can be seen high up on the left hand side. The organ, still in its original position on the pulpitum screen, breaks the view through to the quire.

Questa immagine della navata mostra un'ininterrota campata della volta gotica (la più lunga volta gotica del mondo!) La Galleria dei menestrelli si può vedere in alto a sinistra. L'organo, ancora nella sua posizione originale sopra il divisorio del presbiterio, interrompe la vista del coro.

Lady Chapel The Lady Chapel is the eastern-most part of the Cathedral. It was here that the 'new work' in the Decorated Style was begun in about 1270, during the episcopate of Bishop Walter Bronescombe (1258-1280). It is now reserved as a place for private prayer, where votive candles may be lit.

La Cappella della Madonna è la parte est della Cattedrale. Fu qui che il "nuovo lavoro" in stile Decorato fu iniziato circa nel 1270, durante il vescovato del Vescovo Walter Bronescombe(1258-1280). Attualmente è riservata alle preghiere private, dove si possono accendere candele votive.

Exeter Cathedral 3

back

Chapter House - inside

Interno del capitolo - particolare

Chapter House The Chapter House was first built in the 1220's to accommodate the meetings of the Dean and Chapter, then newly constituted by Bishops Brewer as the Cathedral's ruling body. The building was partially destroyed by fire in 1413 and only the lower part of the original survives.

La Casa Capitolare fu costruita attorno al 1220 per accogliere gli incontri tra il Decano e il Capitolo, allora appena costituito dal Vescovo Brewer come organo direttivo della Cattedrale. L'edificio fu parzialmente distrutto da un incendio nel 1413 e soltanto la parte inferiore dell'originale sopravvive.

Gloucester Cathedral

back

The Quire

Il Coro

Drawing of the Chancel.

Disegno del Presbiterio

Gloucester Cathedral 2

back

Vault

Volta

Gloucester Cathedral from the outside

Esterno della Cattedrale

Gloucester Cathedral 3

back

Cloister walk showing the fan vault

Passaggio del Chiostro, che mostra la volta a ventagli

Hereford Cathedral

back

The 13th century Lady Chapel

La Cappella della Madonna del 13° secolo

Chantry Chapel of Bishop Edmund Audley and screen, c.1500

Cappella commemorativa dell'arcivescovo Edmund Audley del 1500 circa

Hereford Cathedral 2

back

Chantry Chapel of Bishop John Stanbury, c. 1480

Cappella commemorativa del vescovo John Stanbury , circa del 1480.

South Transept The Romanesque wall of the south transept with the famous Piper tapestries

Transetto Sud - la parete Romanica del transetto sud con i famosi arazzi Piper

Lincoln Cathedral

back

The nave

Navata centrale

Project of the nave showing the Norman crossing arches.

Disegno della navata che mostra gli archi Normanni che la attraversano.

Lincoln Cathedral 2

back

West facade

Facciata Ovest

Angel Choir

Coro

Lincoln Cathedral 3

back

Chapter House

Capitolo

Oxford Cathedral

back

The nave and the fan vault

Navata con volta a ventagli

Gargoil

Salisbury Cathedral

back

West Front

Facciata

Salisbury Cathedral 2

back

The nave,. This view shows the purity and austerity of the design, which reflect the influence of the Cistercian buildings of the same period.

La navata. Questa immagine mostra la purezza e austerità del disegno, che riflette l'influenza degli edifici Cistercensi dello stesso periodo.

The tomb of Giles de Bridport who was bishop when the cathedral was consecrated in1258 and who died in 1269. The carving represents scenes from his life.

La tomba di Giles de Brideport che fu vescovo quando la cattedrale fu consacrata nel 1258 e che morì nel 1269. Le sculture rappresentano scene della sua vita.

Southwell Minster

back

West Front

Facciata

View from the South-east

Vista da Sud-est

Southwell Minster 2

back

Entry to the Chapter House

Entrata del Capitolo

The Nave

La navata

Wells Cathedral

back

West Facade

Facciata

Great Window

Finestrone

Wells Cathedral 2

back

The Nave

La navata

Strainer Arches - They were erected to prevent the great piers collapsing inwards.

Archi di sostegno - erano eretti per impedire che i grandi pilastri collassassero all'interno

Wells Cathedral 3

back

North Porch

Portico nord

Crossing Tower

Torre

Westminster Abbey

back

West Facade at night

Veduta notturna

The Nave

La navata centrale

Westminster Abbey 2

back

Henry VII's Chapel has been acclaimed has the magnum opus of the perpendicular style. The elaborate lace-like beauty of the fun-vault is one of Westminster’s great treasures

La Cappella di Enrico VII a Westminster è stata acclamata come l'opera più perfetta dello stile Perpendicolare. L'elaborata bellezza simile ad un pizzo della volta a ventagli è uno dei maggiori tesori di Westminster.

Westminster Abbey 3

back

Coronation Chair

Trono dove vengono incoronati i Sovrani Inglesi

Chapter House

Capitolo

Winchester Cathedral

back

West Front

Facciata occidentale

Wall painting

Affresco

Winchester Cathedral 2

back

Nave

Navata centrale

Winchester Cathedral 3

back

Bishop Wykeham's Chantry Chapel

Cappella commemorativa del vescovo Wykeham

Windsor: St George's Chapel

back

The college seal, made about 1561, showing the Virgin Mary, St. George and the royal arms in a garten.

Il sigillo dell'Ordine della Giarrettiera, fatto nel 1561 circa, che mostra la Vergine, San Giorgio e le armi reali in una giarrettiera.

The choir - The choir and chancel, begun in 1475, were finished by 1484. Records exist of the construction and the names of the actual carvers and the amounts they were paid. The head carvers was William Berkeley. Along the desk fronts of the stalls the words of the 20th and 84th psalms are engraved in beautiful lettering, and on the backs of the stall.

Il coro e il presbiterio, iniziati nel 1475, furono terminati verso il 1484. Esistono registri della costruzione e i nomi degli scalpellini e le cifre con le quali erano pagati. Il capo scalpellino era William Berkeley. Sugli appoggi frontali e sul restro degli scanni sono incise parole dei salmi 20° e 84° in bellissime lettere.

The north choir aisle. The fan vaulting was added in Henry VII's reign.

Navata nord del Coro. La volta a ventagli fu aggiunta sotto il regno di Henry VII.

Worcester Cathedral

back

West front

Esterno

Norman Crypt

Cripta di epoca Normanna

Norman Doorway

Entrata in stile Normanno

Worcester Cathedral 2

back

Chapter House : the Chapter House was used for meetings of the Dean and Chapter. The circular Chapter House at Worcester is one of the earliest and finest in England. The main structure is Norman with Perpendicular Windows inserted later.

La casa capitolare era usata per gli incontri tra il Decano e i monaci del capitolo. Il Capitolo circolare a Worcester è una dei primi e dei più belli d'Inghilterra. La struttura principale è normanna con finestre in stile Perpendicolare inserite più tardi.

Prince Arthur's Chantry

Cappella commemorativa del Principe Arthur.

Prince Arthur's Chantry - detail

Cappella commemorativa del Principe Arthur - particolare.

York Minster

back

West Front and South transept.

Facciata e transetto sud.

Plan of the Minster

Pianta della Chiesa.

York Minster 2

back

The Nave

La navata

The Great West Window

La grande finestra ad est.

York Minster 3

back

The five sisters window

La finestra delle cinque sorelle

South transept

Transetto sud.

BACK TO CONTENTS